跳到主要內容

宋 李清照 《武陵春》

風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動、許多愁。

注釋:
塵香:塵土裏有落花的香氣。
雙溪:浙江金華縣的江名。
舴艋:小船。
評解:
這是詞人避亂金華時所作。她曆盡亂離之苦,所以詞情極爲悲戚。上片極言眼前景物之不堪,心情之淒苦。下片進一步表現悲愁之深重。全詞充滿“物是人非事事休”的痛苦。
表現了她的故國之思。構思新穎,想象豐富。通過暮春景物勾出內心活動,以舴艋舟載不動愁的藝術形象來表達悲愁之多。寫得新穎奇巧,深沈哀婉,遂爲絕唱。

集評:
《唐宋詞百首詳釋》:全詞婉轉哀啼,令人讀來如見其人,如聞其聲。本非悼亡,而實悼亡,婦人悼亡,此當爲千古絕唱。王方俊《唐宋詞賞析》:本詞感情深切真摯,構思新穎巧妙,語言淺近而含蓄深沈,無論是直抒愁苦之情或細寫內心的微妙變化,都很生動感人。

參照:http://www.cnpoet.com/gudian/g/g1052/g1052_0016.htm

【品評】:

此詞寫于作者晚年避難金華期間,時在紹興四年(1134)金與僞齊合兵南犯以後。其時,丈夫既已病故,家藏的金石文物也散失殆盡,作者孑然一身,在連天烽火中飄泊流寓,曆盡世路崎嶇和人生坎坷,因而詞情極爲悲苦。

清 吳衡照《蓮子居詞話》卷二評曰:“悲深婉篤,猶令人感伉儷之重。”所論甚切。首句用筆極爲細膩:其意不過是說風吹花落,卻不從正面著筆,而落墨於“風住”、“花已盡”的結局。塵土因花落而香,說明落花遍地,而這又反照出風之狂暴。一句中有三層曲折,確是匠心獨動。次句寫日色已高,而猶“倦”於梳頭,從側面揭示情懷之苦、心緒之亂,筆法略同於其早期詞作《鳳凰臺上憶吹簫》中的“起來慵自梳頭”,但一爲生離之愁,一爲死別之恨,巨細深淺 均有所不同,作者在遣辭上易“慵”爲“倦”,正顯示了二者之間的差別

三、四兩句是漱玉詞中並不多見的直抒胸臆之筆。之所以一改含蓄風格,當是因爲 洶 湧澎湃的情潮已漫出心堤,無法遏制,只好任其自由渲泄。“物是人非事事 休”,說明她生活中原有的美好東西已盡皆喪失,無一留存,雖是放筆直書,卻具有高度的概括力。過片後“聞說”二句宕開一筆,寫自已有意泛舟雙溪,觀賞春光,精神似稍振起。但“只恐”二句複又折回,跌襯出更趨深重的愁情。“愁”本無形, 難以觸摸,而今船載不動,則其重可知、其形可想。這是其構思新穎處。此外,下片中“聞說”、“也擬”、“吸恐”六字前後勾連,也是揭示作者內心活動的傳神筆墨。

參照:www.qingshi.net/news_view.asp?newsid=2895

又一體 雙調四十九字,前後段各四句,三平韻

李清照
風住塵香春已盡。日曉倦梳頭。物是人非事事休。欲語淚先流。

○●○○○●● ●●●○ ●●○○●● ●●●○
聞說雙溪春尚好。也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟。載不動、許多愁。
○●○○○●○ ●●●○ ●●○○●● ●●● ●○

此即毛詞體,惟後段結句添一字,作六字句異。趙師俠〔乍雨籠晴〕詞,後結〔流不盡、許多愁〕,正與此同。  又一體 雙調五十四字,前段四句三平韻,後段四句四平韻

參照:http://home.educities.edu.tw/f5101231/a169.html

 

參考資料 吳老師

 

時間類別單位標題發佈點閱
跳至網頁頂部